金鹰文化>>正文

蒋方舟:文学媚外很可怕

上一页 1 2 下一页

(照片由蒋方舟本人提供)

点击浏览更多图片

金鹰网记者何玉娟报道

       当下很多人感慨,打开电视,不是韩剧就是日本动漫。或许,走进书店,也有会类似的感觉,不是韩国可爱淘,就是日本金原瞳。近日,随着《裂舌》的引进,也引起国内对日韩文学的关注,据媒体报道,继韩国青春小说在中国走红后,日本翻译过来的小说也已在中国图书市场上铺天盖地, 80后、90后们如何抵挡这来使汹汹的“日韩流”?

       “媚外挺可怕”80后少女作家蒋方舟对“韩流”是旗帜鲜明的要抵挡,早在2006年,她的新书《骑彩虹者》的发布会上,就扬言,这是对流行的韩国青春小说的一种抵制。

       “不会为迎合市场仿韩写作”

       被称为“中国最清醒的小孩的80后少女作家蒋方舟认为,引进国外文学的是无可厚非,“没有抢占市场这回事,”她说,“不能说自己做的不好就说别人的不好吧。”但是应该引进真正文学的、经典的,她说,文学必须是多样的,她甚至直指现实“对目前精神粮食的共计情况是很失望的。”从引导青少年来看,也是应该让他们多看好的东西。

       “韩国青春文学很多畅销书的引进,是会对国内图书市场造成干扰的”蒋方舟说,韩国青春文学引进让一些青少年作家争相模仿,“这种媚外挺可怕的。”

       “韩国一些青春小说是套路化写作,都是偶像剧模式,一句话就可以概括故事‘这个大帅哥爱上了我,那个大帅哥也爱上了我,我该怎么办’”对目前一些的畅销的韩国青春文学,或者模仿韩国的青春小说,蒋方舟愤慨又鄙视,而他们的作品之所以能在中国市场上如此热销,主要是因为他们瞄准了少女市场,每个少女都会把脸埋在枕头里幻想自己的爱情。

       蒋方舟曾坚称,即使到了作品不畅销的时候她也不会去迎合市场而写“仿韩”的青春读物。

编辑:罗闽
上一页 1 2 下一页

重点推荐

点击进入金鹰新闻
图片】【评论】【文化】【环球】【中国】【社会】【法制

相关评论

热点信息

环球 中国 社会 法制 文化

热点信息